タグ: #カニの前菜 #ブランマンジェ #フランス料理 #オマールビスク #シブレット風味 #冷製前菜 #海の幸レシピ #CrabBlancmange #FrenchAppetizer #ChiveAroma #LobsterJus #Se

  • カニのブランマンジェ シブレット風味

    オマールの旨味を2度煮出して引き出した濃厚なジュと、

    なめらかなブランマンジェが出会う、ちょっと贅沢な前菜。

    香り高いシブレットとクルミオイルで、上品なアクセントを添えて。

    おもてなしにもぴったりな、冷製仕立ての一品です。

    🛒 材料(4人分)

    <オマールのジュ(二度取り)>

    オマールの頭と殻(4尾分 × 2回分)

    玉ねぎ(スライス)… 1/4個

    人参(スライス)… 1/4本

    セロリ(スライス)… 1/4本

    ポワロー(スライス)… 約2cm

    ニンニク(半割り)… 2片

    ブーケガルニ(タイム、ローリエ、エストラゴン、パセリ)

    塩・胡椒 適量

    <A:ベース>

    二度取りしたオマールのジュ … 350cc

    にんにく(少量)

    タイム(ひとつまみ)

    牛乳 … 150cc

    生クリーム(4分立て)… 50cc

    ゼラチン … 5g

    <仕上げ>

    カニの身(ほぐし)

    クルミオイル … 適量

    シブレット(小口切り)

    芽ねぎ、イクラ … 適量

    👩‍🍳 作り方 | Steps | Étapes

    【ステップ1】オマールのジュを二度取りする

    ① オマールの頭と殻を水から火にかけ、約40分煮出してジュをとる。

    ② 一度とったジュに再び殻と野菜類を加えて、さらに煮出し、旨味を抽出。

    【ステップ2】ブランマンジェを作る

    ① Aの材料を鍋に入れ温め、ゼラチンを加えて溶かす。

    ② 牛乳も加えて冷まし、4分立てにした生クリームを加えて混ぜる。

    ③ グラスに流し入れ、冷蔵庫で冷やし固める。

    【ステップ3】盛り付け

    ① カニの身はクルミオイルであえておく。

    ② 固まったブランマンジェの上にカニを平らにのせる。

    ③ シブレットと芽ねぎ、イクラを散らし、クルミオイルを周囲に回しかける。

    🇬🇧 Crab Blancmange with Chive Aroma

    A refined cold starter made with double-extracted lobster stock and silky blancmange.

    Topped with tender crab, chive, and a touch of walnut oil—perfect for elegant entertaining.

    Ingredients (Serves 4)

    Lobster Jus (twice extracted):

    Lobster heads and shells (from 4 lobsters × 2 batches)

    Onion (sliced) – 1/4

    Carrot (sliced) – 1/4

    Celery (sliced) – 1/4

    Leek (2cm slice)

    Garlic (halved) – 2

    cloves

    Bouquet garni (thyme, bay leaf, tarragon, parsley)

    Salt, pepper

    A:

    Double-extracted lobster jus – 350cc

    Garlic (a little),

    thyme (a pinch)

    Milk – 150cc

    Lightly whipped cream – 50cc

    Gelatin – 5g

    To finish:

    Crab meat

    Walnut oil

    Chives (finely chopped)

    Micro chives,

    salmon roe (ikura)

    Steps

    Step 1: Make double lobster stock.

    Simmer lobster heads and shells for 40 minutes, then strain. Repeat with fresh shells and vegetables.

    Step 2: Make the blancmange.

    Heat A ingredients, dissolve gelatin, add milk, and cool. Mix in whipped cream and chill in glasses.

    Step 3: Garnish.

    Toss crab with walnut oil, place on top of the blancmange. Garnish with chives, micro herbs, and salmon roe.

    🇫🇷 Blanc-manger au Crabe, parfum de ciboulette

    Une entrée froide et sophistiquée avec un jus de homard extrait deux fois.

    La douceur du blanc-manger rencontre la fraîcheur du crabe et le parfum délicat de la ciboulette et de l’huile de noix.

    Ingrédients (pour 4 personnes)

    Jus de homard (en double cuisson) :

    Têtes et carapaces de homard (4 homards × 2)

    Oignon émincé – 1/4

    Carotte émincée – 1/4

    Céleri émincé – 1/4

    Poireau (2 cm)

    Ail coupé en deux – 2 gousses

    Bouquet garni (thym, laurier, estragon, persil)

    Sel, poivre

    A :

    Jus de homard – 350cc

    Ail (petite quantité),

    thym (1 pincée)

    Lait – 150cc

    Crème montée légère – 50cc

    Gélatine – 5g

    Finition :

    Chair de crabe Huile de noix Ciboulette ciselée Pousses, œufs de saumon (ikura)

    Étapes

    Étape 1 : Préparer le jus de homard.

    Cuire les têtes et carapaces 40 min. Répéter avec de nouveaux légumes pour extraire toute la saveur.

    Étape 2 : Réaliser le blanc-manger.

    Chauffer les ingrédients A, ajouter la gélatine, puis le lait. Refroidir, incorporer la crème et verser dans des verres.

    Étape 3 : Dressage.

    Assaisonner le crabe avec l’huile de noix. Déposer sur le blanc-manger, garnir de ciboulette, jeunes pousses et ikura.

    🍽️ 特別な日のひと皿に、繊細な海の香りと優しい口どけを。

    グラスの中に詰まった贅沢を、ぜひご自宅でもお楽しみください。

    Other autumn appetizers→Autumn appetizer