カテゴリー: デセール 冬

  • 文旦のグラタン

    冬の果物・文旦(ぶんたん)の甘酸っぱさと、ふわふわのサバイヨン、バーナーで焼き上げた香ばしい表面が織りなすグラタン風デザート。冷たい日には心も温まる、そんな一皿を一緒に作ってみませんか?

    材料(4人前)

    (A) サバイヨンベース

    卵黄:4個

    水:小さじ2

    砂糖:40g

    グランマニエ:40cc

    コニャック:10cc

    (B) メレンゲベース

    卵白:200g

    砂糖:140g

    (C)

    溶かしバター:50g

    (D)

    生クリーム:200cc(9分立て)

    (ソース用)

    オレンジジュース、

    レモン汁、

    砂糖、

    コーンスターチ、

    バター(各適量)

    トッピング用フルーツ

    文旦:適量(食べやすくカット)

    イチゴ:適量(1/4にカット)

    グランマニエ、粉糖(下味用)

    作り方【ステップ形式】

    Step 1:サバイヨンを作る

    ボウルに卵黄、砂糖、水、グランマニエ、コニャックを入れて湯せんにかけ、白くもったりするまで泡立てる。火からおろしてバターを加え、底を氷水で冷やす。

    Step 2:イタリアンメレンゲを作る

    卵白に砂糖を加えてイタリアンメレンゲを作り、9分立ての生クリームと合わせて、ゴムベラでさっくりと混ぜる。

    Step 3:合わせる

    サバイヨンにStep 2のメレンゲ&クリームを加え、泡立て器で均一になるまでやさしく混ぜる。

    Step 4:オレンジソースを作る

    オレンジジュース、レモン汁、砂糖を鍋で温め、水溶きコーンスターチでとろみをつけ、バターを加えて仕上げる。

    Step 5:文旦とイチゴの下準備

    文旦とイチゴにグランマニエと粉糖をふって約1時間マリネする。

    Step 6:組み立てて焼く

    耐熱皿にセルクルを置き、文旦とイチゴを詰め、Step 3のサバイヨンをスプーンで入れる。表面を平らにし、グラニュー糖をふってバーナーで焼き色をつける。

    Step 7:仕上げ

    セルクルを外し、皿に盛りつけて温かいオレンジソースを回しかける。

    🍊 Buntan Citrus Gratin

    Looking for a dessert that’s light, bright, and still comforting on a chilly day? This gratin-style buntan citrus dessert blends sweet-savory sabayon, airy meringue, and brûléed surface for a luxurious winter treat.

    Ingredients (Serves 4)

    (A) Sabayon Base

    Egg yolks: 4

    Water: 2 tsp

    Sugar: 40g

    Grand Marnier: 40cc

    Cognac: 10cc

    (B) Meringue Base

    Egg whites: 200g

    Sugar: 140g

    (C)

    Melted butter: 50g

    (D)

    Heavy cream (38%), softly whipped: 200cc

    For Orange Sauce

    Orange juice,

    lemon juice,

    sugar,

    cornstarch,

    butter (as needed)

    Fruits for Filling

    Buntan (pomelo): peeled and cut Strawberries: quartered Grand Marnier & powdered sugar for maceration

    Instructions

    Step 1: Make the sabayon

    Whisk yolks, sugar, water, Grand Marnier, and Cognac in a bowl over a bain-marie until pale and thick. Remove from heat, stir in melted butter, and chill over ice.

    Step 2: Prepare meringue

    Make Italian meringue by whipping egg whites with sugar, then fold into whipped cream gently.

    Step 3: Combine

    Fold the meringue-cream mixture into the chilled sabayon using a whisk until smooth.

    Step 4: Make orange sauce

    Heat orange juice, lemon juice, and sugar. Thicken with cornstarch slurry, finish with a pat of butter.

    Step 5: Prepare fruits

    Macerate buntan and strawberries with Grand Marnier and powdered sugar for about 1 hour.

    Step 6: Assemble & brûlée

    Place a ring mold in a baking dish. Fill with fruit, top with sabayon mixture, smooth the surface, sprinkle sugar, and torch to caramelize.

    Step 7: Serve

    Carefully remove the ring, plate, and drizzle with warm orange sauce.

    🍊 Gratin de Buntan

    Ce dessert d’hiver met en valeur le buntan (agrume japonais) avec une texture aérienne de sabayon et de meringue, le tout caramélisé à la flamme pour une finition croustillante.

    Ingrédients (4 personnes)

    (A) Base sabayon

    Jaunes d’œufs : 4

    Eau : 2 c. à café

    Sucre : 40g

    Grand Marnier : 40cc

    Cognac : 10cc

    (B) Base meringue

    Blancs d’œufs : 200g Sucre : 140g

    (C)

    Beurre fondu : 50g

    (D)

    Crème liquide montée (38%) : 200cc

    Pour la sauce à l’orange

    Jus d’orange, jus de citron, sucre, fécule de maïs, beurre

    Fruits pour garniture

    Buntan (ou pomelo) : coupé Fraises : en quartiers Grand Marnier & sucre glace pour macération

    Étapes de préparation

    Étape 1 : Sabayon

    Fouetter les jaunes, sucre, eau, Grand Marnier et Cognac au bain-marie jusqu’à blanchiment. Ajouter le beurre fondu et refroidir sur glace.

    Étape 2 : Meringue italienne

    Réaliser une meringue italienne, puis incorporer délicatement à la crème fouettée.

    Étape 3 : Mélange final

    Incorporer ce mélange au sabayon avec un fouet.

    Étape 4 : Sauce à l’orange

    Faire chauffer les jus et le sucre, épaissir avec la fécule diluée, terminer avec du beurre.

    Étape 5 : Fruits

    Faire macérer les fruits avec Grand Marnier et sucre glace pendant une heure.

    Étape 6 : Montage & caramélisation

    Remplir des cercles inox de fruits puis de sabayon. Lisser la surface, saupoudrer de sucre et caraméliser au chalumeau.

    Étape 7 : Dressage

    Retirer le cercle, déposer sur assiette et napper de sauce chaude.

    Other winter desserts→Winter dessert

  • チョコレートのムース

    寒い季節には、濃厚でふんわりとした「チョコレートのムース」で心も体も満たされてみませんか?

    ビターチョコレートの力強い香りに、空気をたっぷり含ませた卵白と、軽やかな生クリームが加わって、まるで雲のようにとろける口どけ。

    特別な日にも、日常のご褒美にもぴったりの冬のデザートです。

    🍽 材料(4〜6人分)

    ビターチョコレート(小片に砕く):300g

    バター(室温):60g

    卵黄(Lサイズ):8個

    卵白(Lサイズ):8個

    バニラシュガー:大さじ2

    生クリーム(38%):120cc

    粉糖:90g

    ステップ1

    チョコレートとバターを湯煎でゆっくりと溶かし、なめらかな状態にします。

    少し冷ましておきます。

    ステップ2

    卵黄とバニラシュガーを白っぽくなるまで泡立てます。

    そこに溶かしたチョコレートを加えて混ぜます。

    ステップ3

    別のボウルで生クリームを7分立てに泡立て、Step2に加えて混ぜます。

    ステップ4

    卵白に粉糖を加えながらしっかりメレンゲ状に泡立てます。

    Step3に3回に分けて優しく加え、ふんわりと混ぜ合わせます。

    ステップ5

    グラスや器に流し入れ、冷蔵庫で少なくとも3時間以上冷やして完成です。

    🍫 Chocolate Mousse

    When the air gets chilly, there’s nothing quite like a rich, airy chocolate mousse to bring warmth and delight.

    This winter treat balances deep bitter chocolate with fluffy whipped cream and airy meringue for a light yet decadent dessert — perfect for holidays or just a cozy evening at home.

    🍽 Ingredients (Serves 4–6)

    Dark chocolate (chopped): 300g

    Butter (room temperature): 60g

    Egg yolks (large): 8

    Egg whites (large): 8

    Vanilla sugar: 2 tbsp

    Heavy cream (38%): 120 ml

    Powdered sugar: 90g

    👨‍🍳 Instructions

    Step 1

    Melt the chocolate and butter gently over a double boiler until smooth. Let it cool slightly.

    Step 2

    Whisk egg yolks and vanilla sugar until pale. Stir in the melted chocolate.

    Step 3

    In a separate bowl, whip the cream to soft peaks and fold it into the chocolate mixture.

    Step 4

    Beat egg whites with powdered sugar until stiff peaks form. Gently fold into the mousse base in three parts.

    Step 5

    Spoon into serving glasses or bowls and chill in the fridge for at least 3 hours before serving.

    🍫 Mousse au chocolat

    Quand l’hiver frappe à la porte, rien de tel qu’une mousse au chocolat onctueuse et légère pour se réconforter.

    Le goût intense du chocolat noir se marie parfaitement avec la crème fouettée et la meringue aérienne.

    C’est un dessert simple mais raffiné, idéal pour les fêtes ou une douce soirée d’hiver.

    🍽 Ingrédients (pour 4 à 6 personnes)

    Chocolat noir (haché) : 300 g

    Beurre (à température ambiante) : 60 g

    Jaunes d’œufs (gros) : 8

    Blancs d’œufs (gros) : 8

    Sucre vanillé : 2 cuillères à soupe

    Crème liquide entière (38%) : 120 ml

    Sucre glace : 90 g

    👨‍🍳 Préparation

    Étape 1

    Faites fondre doucement le chocolat et le beurre au bain-marie. Laissez tiédir.

    Étape 2

    Fouettez les jaunes d’œufs avec le sucre vanillé jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajoutez le chocolat fondu.

    Étape 3

    Montez la crème en chantilly souple et incorporez-la délicatement au mélange chocolaté.

    Étape 4

    Battez les blancs en neige ferme avec le sucre glace. Incorporez-les en trois fois à la préparation.

    Étape 5

    Versez dans des verrines ou coupes et réfrigérez pendant au moins 3 heures avant de servir.

    Other winter desserts→Winter dessert

  • クレームカラメリゼ カソナード風

    冬の夜にぴったりな、ほっこりとろけるカスタードデザートはいかがですか?

    香り高いバニラとコクのあるカソナード(きび砂糖)で仕上げるクレームは、シンプルながら贅沢なひと品。焼き上がりの表面にほのかなキャラメリゼを施し、冷やしてお楽しみください。

    材料(4人分)

    生クリーム:300cc

    牛乳:50cc

    バニラのサヤ:1本

    グラニュー糖:60g

    卵黄:3個

    カソナード(きび砂糖):100g

    作り方 🥄

    Step 1

    バニラのサヤを縦に裂き、中の種を包丁でしごき出します。

    Step 2

    ボウルに卵黄、グラニュー糖、バニラの種を入れてよく混ぜます。

    Step 3

    生クリームと牛乳を鍋で合わせ、バニラのサヤごと加えて火にかけ、沸騰直前まで温めます。

    Step 2のボウルに、泡立て器で混ぜながら少しずつ加え、よくなじませた後、シノワでこします。

    Step 4

    器に均一に流し入れ、90℃の低温オーブンで25〜30分焼きます。中心がかすかに揺れる程度が目安です。

    Step 5

    粗熱を取り、冷蔵庫で1日冷やして完成です。

    🍮 Crème caramélisée à la cassonade

    Voici un dessert d’hiver tout en douceur : une crème riche et onctueuse, parfumée à la vanille, avec une touche de cassonade caramélisée sur le dessus. À savourer bien fraîche pour révéler toute sa finesse.

    Ingrédients

    Crème liquide : 300 ml

    Lait : 50 ml

    Gousse de vanille : 1

    Sucre semoule : 60 g

    Jaunes d’œufs : 3

    Cassonade : 100 g

    Préparation 🍴

    Étape 1

    Fendez la gousse de vanille et grattez les graines avec la lame d’un couteau.

    Étape 2

    Dans un bol, mélangez les jaunes d’œufs, le sucre semoule et les graines de vanille.

    Étape 3

    Faites chauffer la crème et le lait avec la gousse de vanille.

    Versez progressivement ce mélange chaud sur les œufs en fouettant, puis passez au chinois.

    Étape 4

    Versez dans des ramequins et faites cuire au four à 90°C pendant 25 à 30 minutes. Le centre doit légèrement trembler.

    Étape 5

    Laissez refroidir, puis réfrigérez au moins 24 heures avant de servir.

    🍮 Caramelized Cream with Cassonade

    Looking for a cozy winter dessert? This rich and silky cream infused with real vanilla and topped with golden cassonade is your answer. It’s simple yet indulgent — perfect to prepare ahead for a special evening.

    Ingredients

    Heavy cream: 300 ml

    Milk: 50 ml

    Vanilla pod: 1

    Granulated sugar: 60 g

    Egg yolks: 3

    Cassonade (raw sugar): 100 g

    Instructions 🔪

    Step 1

    Split the vanilla pod lengthwise and scrape out the seeds.

    Step 2

    In a bowl, combine egg yolks, granulated sugar, and vanilla seeds.

    Step 3

    Heat the cream and milk with the vanilla pod until just before boiling.

    Gradually whisk the hot mixture into the egg yolk blend. Strain through a fine sieve.

    Step 4

    Pour evenly into ramekins and bake at 90°C (195°F) for 25–30 minutes until just slightly wobbly in the center.

    Step 5

    Cool to room temperature, then refrigerate for at least 24 hours before serving.

    Other winter desserts→Winter dessert

  • オレンジクリーム 蕪焼き冷製

    冬にぴったりのデザート「オレンジクリーム 蕪焼き冷製」。

    オレンジのさわやかな香りと、やさしく蒸し焼きにしたクリームが絶妙に溶け合う、まるで雪のような口溶けの一品です。

    温かい室内で、冷たく美しいデザートを味わってみませんか?

    🧾材料(直径10cmの型 約7個分)

    <オレンジ風味のクリーム>

    牛乳:1ℓ

    バニラビーンズ:1本

    全卵:5個

    卵黄:4個

    グラニュー糖:250g

    オレンジ:3個

    グランマニエ:少々

    <オレンジのソース>

    オレンジジュース:250cc

    グラニュー糖:20g

    ジュレベース(市販):2g

    グランマニエ:少々

    <オレンジの皮(せん切り・4個分)>

    水:180cc

    グラニュー糖:大さじ2

    グレナデンシロップ:50cc

    飾り用オレンジ・ミント:適量

    👩‍🍳作り方

    <オレンジ風味のクリーム>

    鍋に牛乳とバニラビーンズを入れて火にかける。 ボウルに全卵、卵黄、グラニュー糖を入れ、白っぽくなるまで泡立てる(ブランシール)。 ①を②に少しずつ加えながら混ぜる。 気泡を丁寧にすくって取り除く。 オレンジ1個を横半分に切り、房を削いで果汁をしぼる。 ③と果汁を混ぜ、軽く合わせる。 プリン型に流し、天板に並べて80℃のお湯をはる。 ラップをふんわりかけて、80℃を保つようにしながら40分蒸す。 裏ごししてバットに流し、急冷する。 ソースをかける。

    <オレンジソース>

    オレンジジュースと砂糖を温め、人肌程度にする。 ジュレベースを加えて完全に溶かし、冷ましてグランマニエを加える。

    <オレンジの皮のグレナデン煮>

    オレンジの皮は塩茹でを3回繰り返しアクを抜く。 水気を切って、砂糖・水・グレナデンを加えて柔らかく煮る。

    🍽️盛り付け

    クリームの上にオレンジの櫛形2〜3房をのせる。 ソースをかけ、オレンジの皮とミントで飾る。

    🍊Orange Cream with Chilled Turnip Style

    A delicate winter dessert with the fresh scent of orange.

    The velvety cream, gently steamed and infused with citrus, pairs beautifully with orange sauce and candied zest.

    Serve chilled for a refreshing finale to your winter meal.

    🧾Ingredients (for 7 large 10cm molds)

    Milk: 1ℓ

    Vanilla bean: 1 pod

    Whole eggs: 5

    Egg yolks: 4

    Granulated sugar: 250g

    Oranges: 3

    Grand Marnier: a dash

    Orange juice: 250cc

    Sugar: 20g

    Gelée base (commercial): 2g

    Grand Marnier: a dash

    <Candied Orange Peel (from 4 oranges)>

    Water: 180cc

    Sugar: 2 tbsp

    Grenadine syrup: 50cc

    Orange segments and mint (for garnish): as needed

    👩‍🍳Instructions

    Heat milk with vanilla bean in a saucepan. Whisk eggs, yolks, and sugar in a bowl until pale. Gradually mix in hot milk while stirring constantly. Skim off foam and bubbles. Juice 1 orange and segment it. Blend juice into the custard mixture. Pour into molds and place them in a hot water bath (80°C). Cover loosely with plastic wrap and steam in the oven for about 40 minutes. Strain and cool quickly. Pour the orange sauce on top.

    Warm orange juice and sugar gently. Stir in the gelée base until dissolved. Cool and add Grand Marnier.

    Boil orange peels in salted water three times to remove bitterness. Simmer with sugar, water, and grenadine syrup until tender.

    🍽️To Serve

    Top each cream with 2–3 orange segments. Drizzle with sauce and garnish with orange peel and mint.

    🍊Crème à l’orange façon “navet glacé”

    Un dessert hivernal aux notes d’agrumes et de douceur.

    Cette crème délicatement parfumée à l’orange, servie froide, est sublimée par une sauce fruitée et des zestes confits. Une fin de repas élégante et rafraîchissante.

    🧾Ingrédients (pour 7 grands moules de 10 cm)

    <Crème parfumée à l’orange>

    Lait : 1ℓ

    Gousse de vanille : 1

    Œufs entiers : 5

    Jaunes d’œufs : 4

    Sucre : 250g

    Oranges : 3

    Grand Marnier : un peu

    <Sauce à l’orange>

    Jus d’orange : 250cc

    Sucre : 20g

    Base de gelée (du commerce) : 2g

    Grand Marnier : un peu

    <Zestes d’orange confits (pour 4 oranges)>

    Eau : 180cc

    Sucre : 2 c. à soupe

    Sirop de grenadine : 50cc

    Segments d’orange & menthe : selon besoin

    👩‍🍳Préparation

    <Crème à l’orange>

    Faire chauffer le lait avec la gousse de vanille. Blanchir les œufs, les jaunes et le sucre. Incorporer doucement le lait chaud en fouettant. Écumer la mousse. Presser 1 orange et récupérer les quartiers. Mélanger le jus à la préparation. Verser dans les moules, placer au bain-marie (80°C). Couvrir légèrement et cuire 40 min au four à la vapeur douce. Filtrer et refroidir rapidement. Verser la sauce à l’orange par-dessus.

    <Sauce à l’orange>

    Chauffer le jus d’orange et le sucre jusqu’à tiédeur. Ajouter la base de gelée, bien fondre, puis refroidir et ajouter le Grand Marnier.

    Blanchir les zestes 3 fois dans l’eau salée. Égoutter, puis cuire avec sucre, eau et grenadine jusqu’à tendreté.

    🍽️Finition

    Déposer 2–3 quartiers d’orange sur chaque crème. Napper de sauce, décorer de zestes confits et de menthe.

    Other winter desserts→Winter dessert