温製・帆立貝と鯛と鶏肉のテリーヌ~レモン風味~


今日は、素材の旨みをぎゅっと閉じ込めた温かいテリーヌのレシピをご紹介します。
帆立貝、鯛、若鶏胸肉を贅沢に使い、シャンピニオンの香りが広がるブイヨンで仕上げる一品。
レモンの皮とシブレットの香りがアクセントになって、春にぴったりの爽やかな味わいです。


🐟 材料(4人前)

  • 若鶏の胸肉:1枚(約150g)
  • 鯛の切り身:120g
  • 帆立貝:2個
  • 人参:1/3本(細切り)
  • 小玉ねぎ:4個
  • シャンピニオン(マッシュルーム):8個
  • シェリー酒:120cc
  • シブレット(みじん切り):少量
  • レモンの皮(みじん切り):1個分
  • 塩・胡椒:適量
  • 卵(塩・胡椒したもの):200g
  • シャンピニオン風味のブイヨン:700cc

<シャンピニオン風味のブイヨン>

  • ブイヨン(鶏でも野菜でも可):2ℓ
  • シャンピニオン:500g
  • ブーケガルニ:1束
  • 玉ねぎ:1個(スライス)

Step 1:ブイヨンの準備
鍋にブイヨン、スライスしたシャンピニオン、玉ねぎ、ブーケガルニを入れ、弱火で30分ほど煮出します。
香りが移ったらこして、700ccを使用します。

Step 2:具材の下ごしらえ
鶏胸肉、鯛、帆立を一口大に切り、塩・胡椒しておきます。
人参は細切りに、小玉ねぎは皮をむいて下茹でします。シャンピニオンは4つ切りに。

Step 3:材料を混ぜ合わせる
大きめのボウルに、下ごしらえした具材をすべて入れ、レモンの皮とシブレットを加えます。
シェリー酒と卵を注ぎ、全体をよく混ぜ合わせます。

Step 4:型に流し入れ蒸す
テリーヌ型やパウンド型に流し入れ、湯せんにかけて150℃のオーブンで約40〜45分蒸し焼きにします。
中心までしっかり火が通るように気をつけましょう。

Step 5:仕上げとサーブ
火が通ったら10分ほど置いて落ち着かせ、温かいうちにカットして盛り付けます。
春野菜を添えると彩りも華やかになります。


🇬🇧 Warm Terrine of Scallops, Sea Bream, and Chicken with Lemon Flavor


Today’s recipe is a beautifully warm terrine combining the delicate flavors of scallops, sea bream, and chicken breast, all brought together in a fragrant mushroom broth.
The refreshing note of lemon zest and chives gives it a seasonal touch — perfect for spring dining.


🐟 Ingredients (Serves 4)

  • Chicken breast: 1 piece
  • Sea bream fillet: 120g
  • Scallops: 2
  • Carrot: 1/3 (julienned)
  • Small onions: 4 (peeled)
  • Mushrooms (champignons): 8
  • Sherry: 120cc
  • Chopped chives: a little
  • Lemon zest (finely chopped): zest of 1 lemon
  • Salt and pepper: to taste
  • Eggs (lightly salted and peppered): 200g
  • Mushroom-flavored broth: 700cc

<Mushroom-flavored broth>

  • Broth (chicken or vegetable): 2L
  • Champignons: 500g
  • Bouquet garni: 1 bunch
  • Onion: 1 (sliced)

🍽 Instructions | Step-by-Step

Step 1: Make the mushroom broth
Simmer the broth with mushrooms, sliced onion, and bouquet garni for about 30 minutes.
Strain and reserve 700cc.

Step 2: Prepare the ingredients
Cut chicken, sea bream, and scallops into bite-sized pieces.
Season with salt and pepper. Julienne the carrot.
Boil the small onions briefly. Quarter the mushrooms.

Step 3: Mix the terrine
In a large bowl, combine all the ingredients, including lemon zest and chives.
Add sherry and beaten eggs, then mix thoroughly.

Step 4: Bake in a water bath
Pour into a terrine or loaf mold and place in a water bath.
Bake at 150°C (300°F) for 40–45 minutes until fully set.

Step 5: Serve warm
Let rest for 10 minutes before slicing.
Serve warm, garnished with seasonal vegetables.


🇫🇷 Terrine chaude de noix de Saint-Jacques, daurade et poulet au parfum de citron


Voici une entrée chaude délicate, idéale pour le printemps : une terrine de Saint-Jacques, de daurade et de blanc de poulet, infusée dans un bouillon de champignons.
Le zeste de citron et la ciboulette apportent une touche fraîche et parfumée qui sublime l’ensemble.


🐟 Ingrédients (pour 4 personnes)

  • Blanc de poulet : 1 pièce
  • Filet de daurade : 120g
  • Noix de Saint-Jacques : 2
  • Carotte : 1/3 (en julienne)
  • Petits oignons : 4
  • Champignons de Paris : 8
  • Xérès : 120cc
  • Ciboulette ciselée : un peu
  • Zeste de citron (finement haché) : 1 citron
  • Sel, poivre
  • Œufs (battus avec sel et poivre) : 200g
  • Bouillon parfumé aux champignons : 700cc

<Bouillon aux champignons>

  • Bouillon (volaille ou légumes) : 2L
  • Champignons : 500g
  • Bouquet garni : 1
  • Oignon : 1 (émincé)

Étape 1 : Préparer le bouillon
Faire mijoter les champignons, l’oignon et le bouquet garni dans le bouillon pendant 30 minutes.
Filtrer et réserver 700cc.

Étape 2 : Préparer les ingrédients
Couper le poulet, la daurade et les Saint-Jacques en morceaux. Saler et poivrer.
Tailler la carotte en julienne. Blanchir les petits oignons. Couper les champignons en quatre.

Étape 3 : Mélanger la terrine
Dans un grand bol, mélanger tous les ingrédients avec le zeste de citron et la ciboulette.
Ajouter le xérès et les œufs battus. Mélanger soigneusement.

Étape 4 : Cuire au bain-marie
Verser la préparation dans un moule à terrine, placer dans un bain-marie.
Cuire à 150°C pendant 40 à 45 minutes.

Étape 5 : Servir chaud
Laisser reposer 10 minutes, démouler et servir chaud avec des légumes de saison.

Other spring seafood dishes→Spring seafood dishes

コメント

コメントを残す